Eine politische Struwwelpeter-Parodie von 1943 Schicklgrüber. Der Anti-Hitler-Struwwelpeter
In this political Struwwelpeter parody, a true masterpiece of political satire and caricature, which was published in Calcutta (now Kolkata) in 1943, we meet the main protagonists of the Second World War in satirical disguise: Adolf Hitler as ‘Struwwelpeter’ and ‘Bitterböser Friederich’, Benito Mussolini as ‘Wilder Jägersmann’, France's Marianne as ‘Daumenlutscher’ with Général de Gaulle as ‘Frau Mama’, Hermann Göring as ‘Suppenkaspar’, Finland as ‘Zappelphilipp’, Joachim von Ribbentrop as ‘Hans Guck-in-die Luft’, Rudolf Hess as ‘Fliegender Robert’ and many others. The title ‘Schicklgrüber’ refers to the name of Hitler's illegitimate father, Alois Schicklgruber, and Hitler's grandmother, Anna-Maria Schicklgruber, which was often used in the English-speaking world to denigrate Adolf Hitler - and was therefore also the actual birth name of the ‘Führer’.
Петер-Нечесаха / Der Struwwelpeter Peter-Nechesaha / Der Struwwelpeter Der Struwwelpeter - zweisprachig: Ukrainisch und Deutsch
Translation of “Struwwelpeter” by Andriy Sodomora (born 1937), translator, writer, author of numerous, mostly poetic translations from ancient literature as well as a number of original works in prose and poetry. Member of the National Writers' Union of Ukraine, full member of the Shevchenko Scientific Society. He has received numerous literary prizes and awards, including the Maksym Rylsky Prize and the Omelian and Tetiana Antonovych Foundation.
Der Katzen-Struwwelpeter - zweisprachig: Englisch und Deutsch
A highly original animal Struwwelpetriad (bilingual: German and English) in which the misdeeds of the little villains are transferred to the cat kingdom and all the little heroes of the Struwwelpeter stories are transformed into anthropomorphic cats. For all cat lovers blessed with a sense of humour, lovers of Struwwelpeter and admirers of Louis Wain!
פּיניע שטרױקאָפּ Pinye Shtroykop Der Struwwelpeter - Jiddisch
New translation of the original verse translation of “Struwwelpeter” into Yiddish. Text in Hebrew and Latin script.
De Oudewäller Struwwelpäider Der Struwwelpeter - Odenwälder Mundart
New edition of the original verse translation of the “Struwwelpeter” into the dialect of the Odenwald, a region in the South of Germany.
もじゃもじゃペータ / Der Struwwelpeter
New translation of the original verse translation of “Struwwelpeter” into Japanese. With the original German text.
Der Struwwelpeter Hebräisch und Deutsch Shua Parua / Der Struwwelpeter
New edition of the original verse translation of “Struwwelpeter” into Hebrew (Ivrit). First published in Israel in 1985.
Ο ΠΕΤΡΟΣ Ο ΜΑΛΛΙΑΣ O Petros o Mallias Der Struwwelpeter - zweisprachig: Griechisch und Deutsch
New edition of the original verse translation of “Struwwelpeter“ into modern Greek, first published in 1985. Bilingual edition: Greek and German
Een aardig prentenboek met leerzame vertellingen Vertaald in het Nederlands Piet de Smeerpoets
New edition of the original verse translation of “Struwwelpeter“ into Dutch.
De plattdüütsche Strubbelpeeter Vergneugte Dööntjes un drollige Biller Op Platt nohvertellt Der Struwwelpeter - Plattdeutsch
New edition of the original verse translation of “Struwwelpeter“ into Low German.
Petrus hirsutus Fabulae iocosae lepidis imagunculis auctae in sermonem Latinum conversae Der Struwwelpeter - Lateinisch
A new edition of Peter Wiesmann’s wonderful Latin translation of the “Struwwelpeter,” first published in 1954.
Pierino Porcospino / Der Struwwelpeter Der Struwwelpeter - zweisprachig: Italienisch & Deutsch
The first translation of the “Struwwelpeter“ into Italian published in Germany.
Dr Schdrubelpeder Der Struwwelpeter - Schwäbisch
“Der Struwwelpeter“ translated into Swabian dialect by the well-known dialect poet Helmut Pfisterer (1931-2010).
Der Struwwelpeter - zweisprachig: Koreanisch & Deutsch
A new Korean translation of “Struwwelpeter“ in a bilingual edition (Korean and German).
ظريف وشعره األشعث الكثيف Zareef wa shaaruhu al-ashaath al-katheef Der Struwwelpeter - zweisprachig: (Hoch-)Arabisch & Deutsch
Finally: The first Arabic translation of “Der Struwwelpeter“ (Shockheaded Peter) in a bilingual (Classical Arabic and German) edition.
Em Heinrich Hoffmann soin „Struwwelpeter“ ins (Kur-)Pälzische iwwersetzt De Pälzer Struwwelpeder
New edition of the original verse translation of “Struwwelpeter“ into (Kur-)Pfälzisch (first edition: Neustadt an der Weinstraße, 1984!).
Pierre L’Ébouriffé / Der Struwwelpeter Der Struwwelpeter - zweisprachig: Französisch & Deutsch
At last a new edition of Louis Gustave Fortuné Ratisbonne’s (con-)genius translation of “Struwwelpeter“. Bilingual: French and German.
Der Struwwelpeter / Mark Twain's Struwwelpeter Der Struwwelpeter - zweisprachig: Mark Twains englische Übersetzung & Deutsch
At last, a new edition of Mark Twain’s (con-)genial translation of “Struwwelpeter,” together with the illustrations by Fritz Kredel, based on the first edition. Bilingual: English and German.
Lustige Geschichten und drollige Bilder Der Mini-Struwwelpeter
Original edition of the timeless children’s picture book in mini format 11.5 x 11.5 cm.
Bibliographie der Sekundärliteratur Der Struwwelpeter und sein Schöpfer
This bibliography of secondary literature lists 847 individual titles on Heinrich Hoffmann, his famous picture book and the history of its impact. Second, updated edition.
Piotrus Rozczochraniec / Der Struwwelpeter Der Struwwelpeter - zweisprachig: Polnisch & Deutsch
Finally, a new Polish translation of “Struwwelpeter,” the first in over 150 years! Bilingual: Polish and German
Der Mundart Struwwelpeter Originalfassung von Heinrich Hoffmann und Übertragungen in 27 deutsche Mundarten Der Struwwelpeter - Mundart
Original version by Heinrich Hoffmann and translations into 27 German dialects
Pedro Melenas Der Struwwelpeter - zweisprachig: Spanisch & Deutsch
The Spanish Struwwelpeter! Bilingual edition: Spanish and German.